Ⅲ-1. 本草のすすめ
最終更新日 2018/10/03
こんにちは!のぐち(@drtwitting1)です☆
漢方の古典を読もうと思っても、いくつかのハードルがあってつい敬遠してしまうことがあると思います。
そもそも古典を読もうと思ったことがないっス!
わしだってそうだ…でもたまにちょっと調べてみようかと思うことがあるよ。そんなとき気軽に調べられるようになったら世界が少し広がると思うんだ。
今回はあまり漢方を使わない方でも気軽に読める古典のジャンル―「本草」を紹介してゆきたいと思います。
【目次】
漢方古典を敬遠してしまう原因
ざっと挙げるとこんな原因があると思うんだ
① そもそも古典を読むきっかけがない
② 漢文が苦手で読めない
③ 古典特有の記載様式を理解していない
④ 読むべき資料がわからない
私が大学で漢方を習った際、最初に『傷寒論』の処方を解説、次に『傷寒論』以外の頻用処方の解説、最後の1回の講義が「本草」でした。最初のころから非常に面白かったのですが、同時に薬理的知見もエビデンスの話がないため「漢方はうさんくさいな」という思いもありました。しかし最後の「本草」の講義で漢方にハマってしまいました。人によってどちらがよい順番かは違うかもしれませんが、私は先に「本草」を講義してもらえたら、もっと集中して聴講していたのにと思いました。
「本草」ならこれらをクリアできるの?
「本草」 を調べるとよい場面は意外とある
漢文が苦手でも「本草」は読める
漢文が苦手でも古典は読める。そう、「本草」ならね。
癥堅積聚(ちょうけんしゃくじゅう)っていうのはよくわからないけど、麻黄の効能について書かれていることはわかるよ。
癥堅積聚が現代のことばでいうと何なのかというのは難しい、とにかく腹部のあたりのかたまりということだ。「麻黄、味苦温。中風、傷寒の頭痛、温瘧を主(つかさど)り、表を発して汗を出し、邪熱気を去る。欬逆上気を止め、寒熱を除き、癥堅積聚を破る」と漢文が苦手でも訓読はそれほど難しくないはず。「主る」=「治す」と考えてもらって大丈夫だよ。
「本草」は古典特有の記載様式を理解するのに最適
それから「本草」は古典特有の記載様式を理解するのに最適なんだ。
比較的やさしいってこと?
いや、意外と複雑ではあるけれど、記載様式の考え方がほかのジャンルの古典より分かりやすいといえる。
うわぁ、なんじゃこりゃ…
勝手に本文をいじるのはNGなんだね!でも本草って今でいえば医薬品集みたいなものでしょ?こんな改訂の仕方をしていたら、どんどん文字数が増えちゃうし、大事なことが飛び飛びになっちゃうね。
その理由からこれ以降の本草書である『本草品彙精要』や『本草綱目』ではこれまでの伝統本草の様式はやめて別名・産地・味・薬効といった項目にわけて記載するようになった。また文字数が多くなってきたので『本草備用』など要点をまとめた本草書も生まれたんだ。
実際に本草を読むには
じつは今回画像にした晦明軒本『政和本草』(北京・人民衛生出版社影印本、1957)は絶版で入手が困難です。
えー!だめじゃん。
古典を研究する人が少ないんじゃ!売れなきゃ絶版になるでしょ。
『東方栄養新書』は食材のことがメインです。
まとめ
「本草」は古典をよむきっかけがない、漢文が苦手という方が最初に読むにはおススメです。
本草書にみられる古典特有の記載様式は、いつ誰の意見ががはっきりわかる形式です。現在でも根拠となる出典を明示することが大切です、様式は現在と異なりますが通じるところがあります。
☆今回の記事はここまで☆
今回は本草書にみられる古典特有の記載様式を理解していただければ幸いです。
最後まで読んでくださってありがとうございました!次回以降は本草の歴史を知ってどこが誰の注釈なのかがわかるような内容にしたいと考えております。お時間を使って読んでくださったことに心から感謝申し上げます!あとがきはコチラ